— Я не верю в Англию! — И что же, это, по-твоему, шутка картографов?
Розенкранц и Гильденстерн мертвы (Rosencrantz & Guildenstern Are Dead)
— He thinks he's in love with his daughter. — My God We're out of our depths here.... →
— Что вы, актеры, вообще знаете о смерти? Мастера дешевой мелодрамы! Нельзя вообще передать смерть. Разве можно ее изобразить?... →
— А это кто? — Брат короля и дядя принца. — Не самый лучший брат… — Не самый лучший дядя, как покажет... →
Половина сказанного им имела скрытый смысл, а другая вообще не имела смысла.
— Тебя ударила женщина, которая в суде дала ложные показания против своего мужа. Жена, которая не смогла защитить счастье супружеской... →
Родная кровь (Rishtey)
— Я ведь твоя мама. — Ты любишь моего папу? Ты любишь его? Если не любишь, ты не можешь быть моей... →
— Он говорил, что любит… — Они все так говорят… А потом кончают.
Родители (Parenthood)
Один свободный человек сильнее десяти струсивших солдат.
Робин Гуд: Принц воров (Robin Hood: Prince of Thieves)
— Этого бы не произошло, если бы Ваш отец был жив. — А он умер?! — Да. — А мать? — От... →
Робин Гуд и мужчины в трико (Robin Hood: Men in Tights)
— Значит, Вы сменили фамилию на «Сортир»?.. — А раньше фамилия была «Сральник»! — Хорошо... →