— Ты спятил!!! — Ой, да и слава богу: нормальный не пошёл бы на такое.
Пираты Карибского моря 3: На Краю Света (Pirates of the Caribbean 3: At World's End)
Знаешь, в чем опасность быть последним из кого-то? В скором времени не останется... →
Наши души тесно сплелись, но не соединились.
— Всем не зевать и быть начеку! Не зря это остров погибших кораблей, здесь и бухта, и город погибших кораблей. — Вообще-то мы... →
— Ты привёл этих шакалов к нашему порогу, подлец! — Не обвиняйте Тёрнера, он был лишь орудием в руках предателя. Если желаете увидеть... →
— Подпустим ближе, а затем разнесем их в щепки! — Отставить! Мы станем удобной мишенью! — Отставить «отставить»! — Но... →
— Твоя любимая речь шла о ней а потом ты ее предал. — Она притворялась, что любит меня! Она предала... →
— А какой будет твоя участь, Дэйви Джонс? — Мое сердце всегда будет с... →
— Пираты ждут, что мы на Чёрной жемчужине поведём их за собой! И что они увидят? Жалкую посудину с перепуганными крысами. Нет! Они увидят... →
Дамы, будьте так любезны, заткнитесь
Тебе не идет этот костюм. Тебе надо либо платье, либо ничего. Я предпочитаю... →
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean 2: Dead Man's Chest)