— Майкл думает, что танго истерично. — Это Майкл истеричен.
Запах женщины (Scent of a Woman)
— Мне бы хотелось с вами не согласиться, полковник. — Ты не в том положении, чтоб не соглашаться. У меня заряженное оружие 45—го... →
— Когда ты родился, сынок, во времена рыцарей Круглого стола? Ты что, не слышал? Cовесть умерла. — Нет, не слышал. — Тогда вынь вату из... →
— Вы очень любите женщин, полковник. — О, больше всего на свете. Только потом, далеко на втором месте —... →
— Хочешь научиться танцевать танго? — Прямо сейчас? Что-то страшновато? — Чего вы боитесь? — Боюсь... →
— Простите! — Не проси прощения! Откуда тебе знать, если ты всю жизнь только... →
— И заполни бар Джоном Дэниэлс`ом! — Вы имели ввиду Джэком Дэниэлс`ом? — Это для тебя он Джэк Дэниэлс, сынок, но... →
— Ты что там, умираешь от какой-то неизлечимой болезни? — Нет, я здесь, сэр. — Я прекрасно знаю, где... →
I'll show you out of order! You don't know what out of order is, Mr. Trask! I'd show you, but I'm... →
— Нравится? Я его сама испекла. — Правда? — С ума сошел? Мы его заказали. Я даже воду вскипятить не... →
Замужняя женщина / Ангел Любви (Parineeta)
— Погоди, дай мне свой номер, чтобы мы не потерялись — Да, конечно — Черт, я же не беру телефон на... →
Замороженные (frozen)