На те в борщ!
S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
Кидает гранату:— Лови гостинчик!
Мальчишек мочить симпатичных будем!
Чики-брики, и в дамки!
S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky (Сталкер: Чистое небо)
Ну привет, выбросоустойчивый!
(надпись на стене магазина)— шОта у Ашота
Заходи — не бойся, выходи — не плачь!
Все-таки не стоит недооценивать людей как вид. Эволюция делала из нас самых прогрессивных убийц на протяжении сотен тысяч лет, сталкивая не только с... →
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat (Сталкер: Зов Припяти)
Бандит:— А жмур хороший, жмур делиться любит!
Все мужчины похожи на детей но ты не волнуйся, почти все женщины любят детей
Runaway 2: Сны черепахи (Runaway 2: The Dream of the Turtle)
Я должен был погибнуть на этой войне, знаете. Меня изрешетили пули, я сумел подняться на колени и вскинуть руки, чтобы хорошо получиться на... →