— Что там изучать? Вы раздеваетесь, жарите друг друга, потом кто-то кому-то жарит омлет с салями, проще... →
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)
— Ну, кто ставил на обморок? — Я ставил на «обмочит штаны». — Секундочку похоже мы все были... →
— Вход в подземелье преграждает дверь, покрытая мхом. Открыв ее, вы обнаруживаете отвратительного, мохнатого и зловонного огра. Что... →
— Парень, да твое сердце просто выскакивает из груди Должно быть я действительно тебя завела. — Ну, частично ты... →
— И вы думаете, вы сможете вынести общество Шелдона? — Ну, я индус. Моя религия гласит, что если ты страдал в этой... →
— Ты кое-что упускаешь, мой друг. Я буду с ней находиться в замкнутом пространстве 11 часов. Если только она не надумает выпрыгнуть... →
Говард: Представляете, если он согласится, нам предстоит целое лето без Шелдона! Раджеш: Мы могли бы гулять во дворе Говард:... →
— Говард, свинина подорожала, с тебя еще два бакса. — Ого, быть плохим евреем становится все... →
Говард: Да брось! Вся суть все-возможно-четверга, заключается в том, чтобы разнообразить рутину в которой мы погрязли! Шелдон:... →
— Зацените, это действительно крутая штука. Набрать Лёню Гаврилова. — Вы сказали набрать Лену Гамадрилову? — Да нет же!... →