Ну что вы уставились на меня? Никогда не видели лицемера?
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)
— Чего делаешь? — Раскладываю закуску. — Ты в курсе, что сегодня все опять будут у Раджа? — А я... →
— Привет! А я думал ты со своими новыми друзьями. — Я вынужден был уйти, они неправильно... →
— Не смотри телевизор, почитай книгу. — И быть социальным изгоем! Ты же знаешь, я не... →
— Та-да! — Чего? — ТА-ДА. Сокращенное от «тат-та-да-да!» — Занят я, Шелдон. —... →
— Ты изменил нумерацию дома? А как же почта? — Об этом не стоит волноваться! Я объяснил мою ситуацию нашему почтальону... →
— Она хочет пригласить меня на ужин и поговорить о моем исследовании. — Целый ужин говорить о твоем исследовании?... →
— Похоже, что Пенни втайне желает, чтобы каким-то интимным и чувственным образом ты был в её жизни. — Ты действительно... →
— Вот, ваша еда — слэш питьё. — Что это? — Горячий шоколад с кусочком масла. — Шелдон, ты же... →
А знаете, какое имя мне нравится? Анжело. В нём как бы есть и ангел и желе.