У нас нет информации о авторе, но вы можете её добавить. Читать биографию Общество мёртвых поэтов (Dead Poets Society) полностью →
В то время я не был тем гигантом разума, который видите сейчас перед собой. Я был пигмеем. Когда я выходил на пляж, люди бросали... →
Академия Уэлтон. Да, он здесь.Мистер Нолан, это Вас! Это Бог. Говорит, что в Уэлтон нужно принимать... →
Рвите розы, пока не поздно. На латинском эта фраза звучит как carpe diem. Дословный перевод — лови... →
Укрылся я в лесах, чтоб жизнь прожить не зря, Чтоб высосать из жизни костный мозг, Искоренить всё, что не жизнь, Чтоб не... →
Когда вы читаете, не пытайтесь угадывать, что думает автор. Думайте сами.
О капитан! Мой капитан! Рейс трудный завершен, Все бури выдержал корабль, увенчан славой он. Уж близок порт, я слышу звон, народ... →
Академия Уэлтон. Да, он здесь. Мистер Нолан, это Вас! Это Бог. Говорит, что в Уэлтон нужно принимать... →
Страшно отказываться от своих верований и чувств… Нам всем необходимо одобрение, но вы должны верить в то, что ваши взгляды уникальны... →
Ловите мгновение. Срывайте бутоны роз в юности. Почему автор написал эти строки?.. Потому что мы пища для червей, юноши. Как бы ни казалось... →
Я встал на стол, чтобы напомнить себе, что надо смотреть на вещи с разных точек... →
И пьеса жизни еще не кончена, и ты, быть может впишешь, свою строку