(Генри 30, Клэр 9) — Ты женат? — Да. — И какая она? — Умная, красивая что с тобой... →
Жена путешественника во времени (The Time Traveler's Wife)
— Вот Генри — силен и прыток, как горный как горный — Сэр, какое животное вы имели в виду?... →
Сердца трех
— А чей это там голос? — Какой голос? — Который ответил мне только что по домофону! — Это моя... →
Соблазнитель (Kokowääh)
Мы любим не так, как люди У нас это на всю жизнь.
Я - Четвертый (I Am Number Four)
— Это не сказки. Это правда. < > — То, что ты во что-то веришь, не значит, что это правда. — Именно это... →
Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)
— Знаю, ты не поверишь, но я не хочу причинить тебе зла. — Странным способом ты это демонстрируешь. — Это не... →
Узы крови (Вlood ties)
Джек: Учёные такие умные, разве они не слышали о каллиграфии? Генри: Прости конечно, но что бы ты предпочёл — каллиграфию или... →
Эврика (Eureka)