— Маршалл, твоя мама попросила принести тебе эти бутерброды, потому что она споткнулась о твои машинки и вывихнула лодыжку.... →
Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)
— Я не хочу стрелять в оленя. — Глупости, Робин-младший. Охота на оленя — это благородное занятие. —... →
— У каждой женщины, какой бы стремной она ни была, есть часы русалки — время, за которое ты понимаешь, что хочешь ей... →
— Пухлые щечки, размазанная тушь, красноватый носик — она недавно плакала. Такая грустная, беззащитная… У кого-нибудь есть... →
— Мне, как минимум, нужно три раза переспать с девушкой, чтобы даже в мыслях допустить позвать её... →
— Предмет одежды настолько прелестный, что в брюках моих становится тесно.
— Вот так всё и начинается. Сначала Робин уезжает к Дону, потом Маршал и Лили заводят ребёнка, а потом Тед будет обнаружен... →
— Вы посмотрите на эти SMS-ки. И этими же пальцами она пишет SMS-ки своей мамуле.
— Интересно, что сейчас делают сигареты? Думаете, они о нас вспоминают?
— Если же у меня появились серьёзные отношения, как твой лучший друг, я прошу тебя об одном: пожалуйста, ради Бога, ИЗБАВЬ МЕНЯ ОТ... →