Рядом со мной на скамейке кто-то забыл журнал, и я начал читать. Но от этой проклятой статьи мне стало во сто раз хуже. Там было про всякие... →
Джером Дэвид Сэлинджер. Над пропастью во ржи
— Прошу, прошу! — гордо произнес Фред. — Только у нас — лучший выбор любовных напитков! Джинни скептически изогнула... →
Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Принц-полукровка
— Вы понимаете, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер? — Да, — сдавлено ответил Гарри. —... →
— Может, он заболел, — с надеждой в голосе предположил Рон. — А может, совсем ушёл? Из-за того, что место преподавателя защиты от... →
Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Тайная комната
— Я бы, пожалуй, с удовольствием согласился жить растительной жизнью и никогда не принимать никаких важных решений. –... →
Джозеф Хеллер. Уловка 22
— Значит, рыцари — существа мифические, — рассуждали молодые неопытные драконы. — Мы всегда так... →
Джон Рональд Руэл Толкин. Фермер Джайлс из Хэма
Ваша колыбельная разбудила бы и пьяного гоблина!
Джон Рональд Руэл Толкин. Хоббит, или Туда и обратно
— Доброе утро, — поздоровался Бильбо. Ведь утро и вправду было добрее некуда — сияло солнце, на дворе зеленела травка.... →
Когда придет пора посвятить моего сына в тайны жизни (которые ему, несомненно, известны), не забыть бы проинформировать его о том, что... →
Джон Стейнбек. Зима тревоги нашей
Все это случилось так давно, что люди тогда не умели считать. Ты можешь себе это представить? Даже король умел считать только до двадцати.... →
Джон Фаулз. Туча