— Мне действительно нравится одна из вас — (кокетливо) Только не говори, что это я! — Нет, конечно!... →
Папины дочки
Даша: Нормально я себя веду, просто пишу. Что тут необычного? Галя: Ну, хотя бы то, что ты это делаешь ... →
— Всё! Я ухожу навсегда!(идёт на кухню) — Маша, «навсегда» — это в другую... →
Он не особо здесь загружен работой. У него нулевая инициатива. Он не командный игрок. Он не из тех, кто на работе лезет из кожи вон. Том... →
Парки и зоны отдыха (Parks and Recreation)
— Ты такой же. Женщины интересуют тебя только поверхностно. — Я пытаюсь заглянуть глубже. Поэтому я так... →
Пациент всегда прав (Royal Pains)
— Хочешь мороженого? Я угощаю. — А разве в больницах мороженое не бесплатное? — В том-то... →
— Как прошел экзамен? — Я обосрался. — Че все так плохо? — Не, я на самом деле... →
Переростки (The Inbetweeners)
— На самом деле я крут, но пытаюсь этого не показывать. — Вау, у тебя отлично... →
— Слушай, у меня идея! Может, если мы избавимся от напряжения, то сможем сконцентрироваться на испанском — Ты хочешь... →
Переходный возраст (Life As We Know It)
— Я знаешь ли решил, что нам нужно поговорить с глазу на глаз. — Вот мой глаз... →
Перлы моего отца (Shit My Dad Says)