— Удачный день для смерти, господа. — Что он сказал?! — Не парься. Морпехи не умирают, они уходят в ад, на... →
Неуловимые (Red Dawn)
В аду нельзя быть героем, и от тебя этого не требуют, но просто иногда так... →
Падение "Черного Ястреба" (Black Hawk Down)
— Будешь в аду гореть! — Я уже сгорел
Первый мститель (Captain America: The First Avenger)
— Ангелы, демоны, ад, рай Бред! Какой в этом смысл? Ну зачем нужно злу бороться с добром? — Любовь и ненависть... →
Ретрум (Retrum)
— Ты знаешь, что за это ты можешь гореть в аду?! — Я не верю в ад. В безработицу верю, в ад —... →
Тутси (Tootsie)
— Ты не представляешь, каково там! Это гнетущая тьма, эти мучительные часы тянущиеся будто годы Тюрьма — это ад! — Ты... →
Шпион по соседству (The Spy Next Door)
— Чарли, в пекле для таких, как ты, есть особое место… — Отлично! Потому что не хотелось бы стоять... →
Два с половиной человека (Two and a half mеn)
— Дедушка, что нового в мире сегодня? — Как обычно — мир катится... →
Девочки Гилмор (Gilmore Girls)
— Выбраться куда? Думаешь, расправишь крылья и отправишься летать с другими ангелами? Нет никакого «после», есть только... →
Доктор Хаус (House M.D.)
— Моей бабушке ужасно приятно, что мы пытаемся разгадать секрет ее печенья. Наверняка, она сейчас смотрит на нас снизу и улыбается.... →
Друзья (Friends)