Шестьдесят лет кольцо продлевало ему жизнь. А он все думал, что это от свежего воздуха и здорового образа... →
Властелин колец. Братва и кольцо (The Lord Of The Rings. The Fellowship Of The Ring)
Эх, молодость, молодость — пора нехитрых желаний.
Гардемарины, вперёд!
— Вот бы снова стать молодой — Так в чём дело? Вы помните ошибки своей молодости? — Конечно, и не... →
Дориан Грей (Dorian Gray)
— Возраст? — Он не так уж молод, чтобы ухаживать, но не настолько стар, чтобы... →
Ищите женщину
— Я хочу мира и спокойствия! — Ты слишком молод, чтобы хотеть этого.
Лёгкое поведение (Easy Virtue)
Пей вино — это вечная жизнь, это то, что дарует тебе юность. Это время вина, роз и пьяных друзей. Наслаждайся этой минутой, ведь эта... →
Неверная (Unfaithful)
— Ты там бывал? — Разве я похож на того, кто бывал у источника молодости? — Зависит от... →
Пираты Карибского моря 4: На странных берегах (Pirates of the Caribbean 4: On Stranger Tides)
Жизнь затянула нас буквально в самом расцвете нашей юности.
Помни обо мне (Ricordati di me)
Увлечённость — удел молодых людей. Старикам не под силу следовать за вами.
Престиж (The Prestige)
Когда ты молод, твои возможности безграничны. Ты можешь добиться чего угодно. Ты можешь стать Эйнштейном, можешь стать Де Маджо. Потом наступает... →
Признания опасного человека (Confessions of a dangerous mind)