Но я бодрости духа не теряю и веселого расположения не утратил.
Жестокий романс
Здравомыслящие люди — оптимисты.
Как знать... (How Do You Know?)
— Игра заключается в том, чтобы найти что-нибудь, чему можно порадоваться в любой ситуации. — И чему же можно... →
Полианна (Pollyanna)
Так или иначе, каким-то образом когда-нибудь что-то должно измениться.
Я не знаю, как она делает это (I Don't Know How She Does It)
— Что ты знаешь о замках багажников? — Эм Ну, плохая новость в том, что этот не предусмотрено открывать... →
Касл (Castle)
Мой цинизм мне подсказывает, что оптимизм продаётся лучше.
Секс в большом городе (Sex and the City)
Любые неприятности надо встречать с улыбкой! Оптимизм заразителен!
Скорая Помощь (ER)
— Кит наполовину пуст! — И наполовину полон.
В поисках Немо (Finding Nemo)
Пустяки, дело-то житейское!
Карлсон, который живёт на крыше
— Ты что такой невеселый? — Грустно солнца нет — Зато облака есть! Как может быть грустно-скучно... →
По дороге с облаками