— Как вы относитесь к оружию?— Мой мальчик.. у меня актерское образования, отношусь как угодно и к чему... →
Телохранитель (London Boulevard)
— Все покупают пушку. Себе и маме.— Кто все?— Фермеры.— А кто еще?— Мамы... →
Типа крутые легавые (Hot Fuzz)
— Готово, сержант!— Гамп, почему ты собрал винтовку так быстро?— Вы так велели.— Боже милостивый, это новый... →
Форрест Гамп (Forrest Gump)
Это моя винтовка. Таких винтовок много, но эта моя. Моя винтовка — мой лучший друг. Это — моя жизнь. Я должен научиться владеть... →
Цельнометаллическая оболочка (Full Metal Jacket)
— Тебе мама никогда не говорила, что баловаться с оружием не стоит?— Мне мама говорила: «Если решил стрелять — стреляй.... →
Кодекс чести
Драма: В этот район нельзя соваться без оружия.Черепаха: У тебя же нет пистолета.Драма: Зато у меня есть нунчаки, но ты меня не... →
Красавцы (Entourage)
— Мне нужно это оружие для доброго дела.— Оружие добрых дел не делает.
Меч
— На расстоянии двадцати одного фута я бы победил [с ножом против стрелка]. На большом расстоянии у меня есть и другие возможности... →
Мыслить как преступник (Criminal minds)
Для того, чтобы убить, не обязательно носить оружие.
Шеннон: Ты же противник оружия. Он противник оружия принципиально.Бун: Причем тут это?Саид: Отдай его мне.Сойер: Отдай его... →
Остаться в живых (Lost)