— Ваше невежество мне понятно. Поскольку у вас нет, как бы это сказать опыта? — Правила приличия объясняют мою... →
Джейн Остин (Becoming Jane)
— Никто не обязан помнить всех второстепенных авторов. — А его уже перевели. — Куда? — Перевели... →
Доживем до понедельника
— Я такое ничтожество, что даже самоубийство ничего не решит. — Майлз, что ты, черт подери, хочешь этим сказать?... →
На обочине (Sideways)
— Простите, где тут умирающие, не подскажите? Здесь у вас в основном лежат больные или раненые, это конечно здорово, но поймите правильно... →
Персонаж (Stranger Than Fiction)
Никто не хочет видеть писателя таким, какой он есть на самом деле.
Полночь в Париже (Midnight in Paris)
Курильщик, который не хочет курить, и писатель, который не хочет писать, обречены... →
Секрет великого рассказчика (Tajemství velikeho vypravece)
— Говорят ты — писатель. — Ты не писатель пока люди не читают того, что ты пишешь. Я начинающий... →
Соединенные штаты Лиланда (The United States of Leland)
Описываешь 3 гостиницы, 5 ресторанов, придумываешь изящный синоним к слову «член» и всё — роман... →
Друзья (Friends)
— Я думал, писать нужно о том, что знаешь. А это то, что я знаю. — Тогда узнай что-то новое! Покинь зону комфорта! Главное... →
Сплетница (Gossip Girl)
Кларк, я же писательница. Если бы я собиралась покончить с собой, я бы оставила чертовски впечатляющую... →
Тайны Смолвиля (Smallville)