— Ты, как все подростки, думаешь, что никто тебя не понимает и весь мир ополчился против тебя.— Нет, просто этот город ополчился против... →
Эллен Шрайбер. Поцелуй вампира. Начало
— Почему вы не ловите настоящих преступников?— Потому что вас легче... →
Бестолковые (Clueless)
И эти дети, на которых вы плюёте, когда они пытаются изменить свой мир, неуязвимы под напором ваших советов. Они прекрасно знают, что с ними... →
Клуб "Завтрак" (The Breakfast Club)
— Я уже преподаю 22 года. С каждым годом дети, всё более дерзкие. Ты только представь, когда я состарюсь, эти подростки будут... →
— Будете пахать(работать), быстро подниметесь.— Как член у подростка.
Отступники (The Departed)
— Интересно, только мне жаль Криса Домико?— Да, ужасно иметь богатого отца и все на свете. Зря ты поднял эту тему... →
Пипец (Kick-Ass)
— А почему ты весь мокрый и грязный? — Я подросток, это нормално.
Трансформеры (The Transformers)
— А почему ты весь мокрый и грязный?— Я подросток, это нормално.
Подросток в городе легальных наркотиков и рейва. Вряд ли он в библиотеке.
Трасса 60 (Interstate 60)
Ты ничего не знаешь о чудном мире подростков. Они все сумасшедшие.
Эдвард руки-ножницы (Edward Scissorhands)