Будьте Мастерами! Если ты Мастер — хоть в клейке обоев, хоть в готовке еды, то тебе все равно, какая на дворе власть ! Ты всегда... →
Рыжов, Анатолий Николаевич
— Он хороший специалист? — О, да! У него есть визитка.
Анализируй это! (Analyze This!)
A man can be an artist at anything, food or whatever if you’re good enough at it. Creasy's art is death... →
Гнев (Man in Fire)
Я проходил с ней сцену, истеричка! Это моя профессиональная обязанность. Profession... →
Иван Васильевич меняет профессию
Мне выгодно, чтобы вы росли профессионально, а не пиво пили на лестнице.
Короткое замыкание
Никто так быстро не теряет профессионализма, как политик, лишенный власти.
Семнадцать мгновений весны
— Все настолько глупо и непрофессионально, что работать практически совершенно невозможно. Невозможно понять логику непрофессионала. —... →
Что касается невозможного? Я как раз в этом спец.
Дэдпул (Deadpool)
Можно вопрос? Куда ушли чистые бизнес-отношения? Почему только я один продолжаю вести себя... →
Во все тяжкие (Breaking Bad)
Хороший адвокат думает о фактах. Отличный адвокат думает о противнике.
Форс-мажоры (Suits)