— У тебя простуда.— Да нет, я в порядке. Просто мой нос истекает излишками моей клевости, и мне нужно немного её... →
Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)
А! Какого черта? Ты что, простыл? Не чихай так в мою сторону! Что, если мой драгоценный... →
Мед и клевер (Honey & Clover)
— Знаешь что??? ты мне должен стать родной матерью! — Слушай, а ты по-моему не болен! — Нет, болен! —... →
Карлсон, который живёт на крыше
Он не мог забыть зловещего вида Горы, не переставал думать о драконе и, кроме того, был жестоко простужен. Три дня подряд он чихал... →
Джон Рональд Руэл Толкин. Хоббит, или Туда и обратно
— Насморк у него артиллерийский аллигаторский аллегорический алкоголический акробатический —... →
Не покидай
— У тебя простуда. — Да нет, я в порядке. Просто мой нос истекает излишками моей клевости, и мне нужно немного её... →
— Знаешь что? Ты мне должен стать родной матерью! — Слушай, а ты, по-моему, не болен! — Нет, болен! —... →