– Вот уж не думала, что кто-то на самом деле так говорит, если только не в кино! – Ну, надо же мне откуда-то брать свои... →
Бель де Жур. Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки
Всегда есть то, чему мы можем научить друг друга, слова, которые говорим друг другу, мысли, которыми... →
Бернар Вербер. Тайна Богов
– Слушай, ты по-русски говоришь хорошо, только мужской и женский род всё время путаешь. Это что, самое трудное? – Зачем трудное? Хорошее... →
Борис Акунин. Чёрный город
Простите мне резкие выражения, они куда низменнее, чем мысли, их вызвавшие.
Борис Виан. Осень в Пекине
Мужчина и женщина, говоря на одном языке, вкладывают совершенно различный смысл в то, что они... →
Вениамин Каверин. Перед зеркалом
Сказал или подумал — какая разница? Слово — это всего лишь произнесённая... →
Вероника Иванова. И маятник качнулся...
Слово «химера» имеет двойной смысл — оно означает мечту, и оно же означает... →
Виктор Гюго. Девяносто третий год
Если писать только о добре, то для зла — это находка, блеск; если писать только о счастье, то люди перестанут видеть несчастных... →
Гавриил Николаевич Троепольский. Белый Бим Черное Ухо
Когда слова вертятся на языке, толкаясь и отпихивая друг друга локтями, — все они кажутся невероятно значимыми и ужасно нравятся... →
Генри Лайон Олди. Дорога
Высокопарными словами обычно прикрывается весьма неглубокая привязанность.
Гюстав Флобер. Госпожа Бовари