Величайшие моменты вашей жизни не всегда являются результатом ваших действий.
Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)
Мэр хочет выдать вам медали. Я не смог ему сказать, что вы не знали, что делаете!
Касл (Castle)
Тогда, возможно, это несчастный случай. Наши поиски убийцы равны поискам справедливости в несправедливом... →
Кости (Bones)
Мы живем в очень странном мире, где вроде бы всё случайно. Но эти случайности так тесно связаны друг с другом и ведут к таким... →
Крем
Случайностей не бывает!
Остаться в живых (Lost)
В жизни ничто не бывает случайно.
Теория лжи (Lie To Me)
Случайности не случайны.
Кунг-фу Панда (Kung Fu Panda)
В этом мире нет случайностей — есть только неизбежность.
Триплексоголик (XXXHOLiC)
Я не верю в судьбу. Я всегда думал, что это не более, чем стечение обстоятельств Но если встреча из простой случайности... →
Чистая романтика (Junjou Romantica)
Я для России только счастливая случайность.
Кутузов, Михаил Илларионович