— У тебя было свидание? — Не свидание, а только секс. — В чем разница? — В полторы... →
Два с половиной человека (Two and a half mеn)
— Он пригласил меня поужинать в ресторане и сказал, что у него для меня большой сюрприз! — Может он собирается сказать... →
Друзья (Friends)
— Слушайте, кто знает какое—нибудь уютное место, чтобы назначить свидание? — В кафе «У Тони». Там, если съешь пять бифштексов, ужин —... →
— Ну, мне пора, у меня свидание с Эндрией, нет, с Энжелой, нет, Эндрией о Боже — Энрия кричит, а у Энжелы... →
— Ну все, успокойтесь. Это даже не свидание, просто договорились вместе поужинать и никакого секса. — Нет секса, значит, нет... →
Она полгода пыталась его забыть, а теперь отмечает это тем, что идет с ним на... →
— Я хочу запоминающуюся историю о нашем первом свидании, как у них всех! А мы с тобой на первом свидании ели салат... →
Клава, давай (Less than perfect)
Бреннан (обращаясь к Кэм): Ходжинс пригласил Энджелу на свидание. Энджела: Бреннан Бреннан (Энджеле): Что?? Это секрет??... →
Кости (Bones)
— Лиза, обычно я так не поступаю, но раз уж у нас праздник.. Во сколько вы сегодня заканчиваете? — Я рада, что вы... →
Костюмы / Форс-мажоры (Suits)
— Я всегда говорю девушке на первом свидании, сколько у меня денег. — И потом удивляешься, что не бывает... →
Обмани меня / Теория лжи (Lie To Me)