— Ты веришь в судьбу?— Не очень. Я верю в слепую удачу.
Исходный код (Source Code)
— Удачи тебе!— Дело не в удаче, Френк. Словом «удача» люди прикрывают свои слабости и недостатки. Надо хотеть... →
Маленькая мисс Счастье (Little miss Sunshine)
Как говорил отец, — Если вступил в дерьмо — то будет удача или засада.
Маленький большой Солдат (Da bing xiao jiang)
Может, тогда в лабиринте я использовала всю долю отведённой мне удачи?
Неубранные постели (Unmade Beds)
Ветер нам благоприятствует, а большего и не надо!
Пираты Карибского моря 3: На Краю Света (Pirates of the Caribbean 3: At World's End)
Неудача — она как будто бы летает вокруг, ну и в конце концов, она должна на кого-нибудь... →
Побег из Шоушенка (The Shawshank Redemption)
Меня зовут Болл, как шар в бильярде, одним приносит удачу, другим беду.
Путь воина (The Warrior's Way)
Отличный цвет — фиолетовый. Аккуратно зажатый в цветовом спектре между синим и белым. Он приносит... →
Револьвер (Revolver)
— Тебе стоит собрать всю свою удачу и приложить ее к чему-нибудь стоящему. Тебе стоит купить хорошую одежду и снять приличную... →
Сестра Кэрри (Carrie)
— Не пузырься, революция! Налет — дело фартовое. Он кислых не любит!
Статский советник