Я так устал от боли, которую слышу и чувствую, босс. Я устал от дорог, устал быть один, как воробей под дождем. Устал от того, что никогда... →
Зелёная миля (The Green Mile)
— А где Бет? — Она утомилась. — Утомилась? Да, прекрати. Это Нью-Йорк, здесь все... →
Останься (Stay)
— Ваш завтрак, милорд! — Что вы кричите всегда, Бэрримор, что кричите, что здесь, глухие, что ли, сидят? Боже... →
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей
— А знаешь от чего я устал, Гарри? Устал постоянно перебиваться в этой жизни, я до смерти устал быть никем, но больше... →
Тупой и еще тупее (Dumb and Dumber)
От горя ужасно устаешь.
Аббатство Даунтон (Downton Abbey)
— Ты побрила только одну ногу? — О, Джордж, прости меня
Анатомия страсти / Анатомия Грей (Grey's Anatomy)
— Питер, да ты в стельку пьяный. — Нет, я просто устал. — Почему? — Потому что всю ночь... →
Гриффины (Family Guy)
Как я устал! А хочется банального тепла, какого-то уюта, взгляда ласкового.
Три богатыря и Шамаханская царица
Глядя на человека, несущего коромысло, сам не устанешь.
Китайские пословицы и поговорки
Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when... →
Keane - Somewhere Only We Know