Наш первый ланч стал ошибкой, второй стал бы просто пыткой.
Госпожа горничная (Maid in Manhattan)
Дурных путей нет, есть дурные встречи.
Девушка на мосту (La Fille sur le pont)
Сегодня у тебя возможно будет встреча с судьбой и ты должна быть великолепно... →
Коко Шанель (Coco Chanel)
Говорят, когда встречаешь свою суженую, время замирает, и это правда Но все упускают, что потом оно пускается во весь опор, навёрстывая... →
Крупная рыба (Big Fish)
С тех пор, как мы встретились, мое сердце меня не слушается…
Леди Против Рикки Бахла (Ladies Vs Ricky Bahl)
— Итак, она назначила встречу на кладбище? Отсюда далеко не уплывешь! — Только я заметил футболку?—... →
Лузеры (The Losers)
— Вот мы с Фридомом встретились в прачечной — После того, как я сказала тебе, что он там будет!—... →
Любовь и другие катастрофы (Love and Other Disasters)
— Встречи и расставания, расставания и встречи – это же жизнь!— Если это жизнь, то, что тогда... →
Мое имя Клоун (Mera Naam Joker)
Если мужчина захочет с тобой встретиться, поверь, он встретится!
Обещать - не значит жениться (He's Just Not That Into You)
— Иногда увидев кого-нибудь на расстоянии, начинаешь фантазировать. А увидев его рядом с собой, вдруг начинаешь жалеть обо... →
Одержимость (Wicker Park)