— Да, тяжёлый случай. — Вес тут совершенно ни при чём.
Назад в будущее (Back to the Future)
— Круто. — Опять круто. И все-то в будущем круто. А что-нибудь пологое у вас... →
— Тогда скажи, мальчик из будущего, кто президент Штатов в 1985 году? — Рональд Рейган. — Рональд Рейган? Актёр?... →
— Да, тяжёлый случай. — Опять этот «тяжёлый случай»? Разве в будущем всё потяжелеет? У вас там что, проблемы с земной... →
— Док, нельзя же просто зайти в магазин и купить плутоний! Ты его спёр? — Конечно! У кучки ливийских националистов.... →
— Док, а как же все эти разговоры, что нельзя менять будущее? Про пространственно-временной континуум? — Да я подумал... →
— Это невозможно! — Это наука!
— Знаешь, зачем на обратной стороне компаса есть маленькое зеркальце? — Зачем? — Чтобы знать, кто... →
Наверное, боги сошли с ума (The Gods Must Be Crazy)
Разве мужество заключается в том, чтобы признать женщину слабой и насильно пытаться сделать её счастливой? Разве мужество — это... →
Навеки твоя (Hum Dil De Chuke Sanam)
— Почему ты запретил мне навещать тебя? — Боялся — Чего? — Боялся видеть, как ты... →
Набережная Орфевр, 36 (36 Quai des Orfevres)
— Возвращаешься поздно, уходишь рано — Все полицейские уходят рано и приходят поздно. — И многие... →