Хотел бы я, чтобы сейчас было как раньше, когда у всех было оружие, но никто не стрелял сейчас то и дело видишь на улицах трупы, видишь... →
Старикам тут не место (No Country for Old Men)
— Передай маме, что я ее люблю.— Но твоя мама умерла.— тогда я ей сам передам, когда... →
— А мы тебя переоденем. Ты будешь иностранцем.— А ты?— А я при тебе переводчиком.— А на каком языке я буду... →
Старики-разбойники
Вообще-то, это не правильно, что пенсию выдают в старости. По-настоящему, ее нужно давать от 18 до 35 лет, когда и работать то грех —... →
Столько лет общался с преступниками и так ничему от них не научился.
— Похудела?— Да. В вырез выскакиваю. Сначала одно плечо, потом другое. А-то и оба вместе.— Много... →
Старшая сестра
— Это ведь колоссальная проблема: ТВ и дети.— Да, проблема. Телевизоров всё больше, а детей всё... →
Старый новый год
(мисс Бруклин пытается закрыть дверь в лифте. Все в ожидании этого чуда)— Эти ворота — усраться и не... →
Старый Новый год (New Year's Eve)
Я сделал так много ошибок в жизни, но ты не одна из них
Д.: Мне нужна ваша помощь! Убедите Лору, что я ошибся!Е.: Когда?Д.: В прошлом году.Е.: Что вы с ней сделали?Д.:... →