— Да, мистер Стакер, мы попытаемся найти вашего лебедя. Можете его описать?— В холке 60, длинная гибкая шея —... →
Типа крутые легавые (Hot Fuzz)
— Я помог тебе родиться, будет логично, если я помогу тебе и умереть.
— Может правда, пойдете потанцуете?— Я не танцую…— Да ладно, все танцуют, просто не все об этом... →
Тиски
Что? Думаешь, девушки из высшего общества не умеют пить?
Титаник (Titanic)
— Какие все же удобства в каютах третьего класса, мистер Доусон? Говорят, что здесь они не так уж и плохи.— Вполне терпимы, мэм.... →
— Я Джек Доусон.— Роза Дьюитт Бьюкейтер.— Покажешь, как это пишется... →
— Типичное явление. Собаки из первого класса ходят сюда облегчаться.— Чтобы мы не забыли, какое место нам отведено в жизни, так?—... →
Билет, который я выиграл, был для меня лучшим подарком судьбы. Я повстречал тебя! За это я благодарен ей, Роза! Глубоко... →
«Титаник» уже пошел на дно. Джек с Розой держаться на воде лишь благодаря какой-то деревяшке. Ужасно замерзли, все стихло. Джек говорит... →
— Я люблю тебя, Джек!..— Вот этого не надо! Еще рано прощаться! Еще рано — Мне так холодно!—... →