— Может мне выйти? Машина станет легче. — Милый Эмильен, без ваших 20-ти килограмм мы всё равно не... →
Такси 3 (Taxi 3)
— Так, о чём это я? — Мы в дерьме. — МЫ В ДЕРЬМЕ!
— Куда ты собрался? — На работу. — В три часа утра? — Ну что ж, тем лучше: в такое время будет... →
— Эмильен, я в положении! — Но как? — Ветром надуло. Забыла форточку... →
— Из тебя бы вышел хороший полицейский! — По-твоему, это комплимент?!
Такси 4 (Taxi 4)
— Что бы человек ни делал — все самое ужасное, самое жестокое — он все равно это оправдывает. Ты же не встречал никого, кто считал... →
Талантливый мистер Рипли (The Talented Mr. Ripley)
Записывать мало — царские мысли исполнять надо!
Там на неведомых дорожках...
Если есть проблема — съешь её!
Там, где живут чудовища (Where the wild things are)
— Куда он уехал? — В Калифорнию. — Я должна была догадаться. Все козлы переезжают в Калифорнию. Надо было назвать ее... →
Там, где сердце (Where the Heart Is)
— Сказать, как я поняла, что Эрни и есть тот единственный? — Конечно. — Только никому не говори, это секрет. Дочь... →