— Имел место поцелуй. Спонтанный, но воспринятый вашим покорным слугой. — Надо же! Это было так же скучно, как ты... →
Два с половиной человека (Two and a half mеn)
— Ты будешь со всем соглашаться, потому что жалеешь меня? — Да! — Я составлю... →
Девочки Гилмор (Gilmore Girls)
— Дедушка, что нового в мире сегодня? — Как обычно — мир катится... →
— Куда ты звонил? — Далеко — Богу? — Нет. В Лондон. — Бог живёт в Лондоне?... →
— Эй, Джереми! Ты в порядке? — А почему мне не быть в порядке? Я убил гибрида, а потом отрубил ему голову... →
Дневники вампира (The Vampire Diaries)
— Что ты делаешь, а? — Пытаюсь за тебя восстановить мир. — Да не нужен мне этот мир — Но тогда... →
— Анна забрала Елену! — Да, я понял это, прослушав 600 сообщений на... →
— Так клёво не стареть. Мне нравится быть вечно красавчиком. — Да уж, быть стопятидесятилетним тинейджером всегда было пределом... →
Доктор: — Мастер (прим. можно перевести так же как «повелитель»). Мастер: — Мне нравится слушать как ты это... →
Доктор Кто (Doctor Who)
Если можешь разыграть искренность, можешь разыграть всё, что угодно!
Доктор Хаус (House M.D.)