— Андрей! Я не хочу иметь детей! — Почему? — Ты знаешь, откуда они вылезают? /недолгое молчание/... →
Закрытая школа
В итоге ты понимаешь, что твои дети будут поступать не по твоей воле. Такова жизнь.
Касл (Castle)
— у меня наконец-то есть братик!! — ну либо он гений, либо идиот .
Клиника (Scrubs)
Терк: — Представь себе, каково это — иметь ребенка. Карла: — Кокс говорит, все равно, что завести собаку которая учится... →
— Когда Джек много плакал, мне хотелось вышвырнуть эту скотину в окно. — Правда?! Я тоже хотела выбросить Изабеллу... →
— Я бы дала Макси. — Ты что? Он ж гей. — Облом.
Молокососы (Skins)
Соня: Пожалуйста, не забывай, что мы говорим о ребенке! Дунофф: Соня, где ты видишь ребенка? Твоя дочь скорее похожа на сицилийского... →
Мятежный дух (Rebelde way)
Марица: Я включила газ, но не могу найти спички Мартин: Не нашла спички Мы же сейчас взлетим на воздух! Марица... →
Когда Чарли заметил, что голос Сойера успокаивает малыша, они засели в палатке, и Сойер начал читать малышу статью из журнала Top... →
Остаться в живых (Lost)
— Что происходит в этом квартале? Приехал какой-то грузовик, из него выходят какие-то страшные люди. — Это школьный автобус... →
Отчаянные домохозяйки (Desperate Housewives)