— Простите, здесь нельзя разговаривать по телефону, самолету вредно! — Простите, а вы врач самолетолог? Ну так пасть закрой... →
Слишком крута для тебя (She's Out of My League)
Идите вы… в бухгалтерию!!!
Служебный роман
— Вам забронировали замковый люкс. Бернард вас сейчас проводит. (Бернард храпит в прихожей) — Ну, я думаю, что... →
Типа крутые легавые (Hot Fuzz)
— Надеюсь добрались быстро, фашист! — Прошу прощения? (читает вопрос из кроссворда): — Форма правления... →
— Нет, не буду я следить за языком! Я на нем уже 50 сраных лет говорю! Нет, это ты слушай сукина дочь шлюхи... →
Бесстыдники / Бесстыжие (Shameless) (2011)
— Там написано, что она считает тебя надоедливым козлом. — Это ласковое... →
Доктор Хаус (House M.D.)
— Большая Любовь, я тебя последние полчаса унижал? — Нет — Проверь свой... →
— Чёрный Религиозный фанатик… — Как вы меня назвали? — Прошу прощения, как ты хочешь называться на этой неделе?... →
— Что он сказал? — Он бывает слишком «крут на поворотах», поэтому я заменю слово, которое он часто употреблял, на... →
Друзья (Friends)
Я не задеваю вашу честь, лорд Янос. Я отрицаю её наличие.
Игра престолов (Game of Thrones)