А я тебе говорил, что ты глупая? Так вот я забираю свои слова обратно . ты просто БОГИНЯ... →
Интерны
— Может я и слабак, но я не пустоголовый. — Нет такого слова. — Это идиома. — Что? —... →
Мерлин (Merlin)
— Твои волосы — как закат после ядерной войны.
Настоящая кровь (True blood)
Сравнится ли с тобой солнечный день? Не, солнечный день — не шалава.
Новая девушка / Новенькая (New Girl)
— Ты правда думаешь, что я буду откровенничать с тобой после того, как ты со мной обращался, после того, как ты меня обзывал?!... →
Отбросы / Плохие (Misfits)
Злорадствуй сколько хочешь, урод Всё равно ты лысый!
Сверхъестественное (Supernatural)
Кроули: Ой, у вас же на двоих одна извилина, да и то прямая. Дин: У самого у тебя на двоих одна извилина Эмм На... →
— Ах ты сука! — Боже мой! Придется тебе положить десять центов в копилочку за плохое слово. Знаешь, как делаю я, когда меня... →
— Нужно изгнать из нее демона, не навредив ей. Она назвала меня «тварью». — И ты сразу... →
Знаешь, Шелдон, у тебя не так много друзей, чтобы ты мог просто так их оскорблять.
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)