— Первое правило полицейского— Выпить кофе?— Отработать все... →
Теория лжи (Lie To Me)
Есть всё же у нас друзья в полиции! Звонил Лейстред, сказал, что они едут сюда, наперегонки готовят наручники, все офицеры, кого ты выставил... →
Шерлок (Sherlock)
— Нужно вызвать полицию.— Да. (Стреляет пять раз в воздух). Уже едут.
Поиск разумных объяснений для неразумных событий — вот чем занимается полиция.Они всегда поверят простейшему и наиболее логичному... →
Saya no uta (Песнь Сайи)
Государь умен, истинный царь, это не значит, что он в чем-нибудь мне не доверял, но ему нужно знать, где, когда, как и с кем меня видят... →
Аракчеев, Алексей Андреевич
Поиск разумных объяснений для неразумных событий — вот чем занимается полиция. Они всегда поверят простейшему и наиболее логичному... →
— Знаешь, о чем мы не подумали? — О чем? — Можно сдаться властям, туда Бенедикту не добраться. —... →
12 друзей Оушена (Ocean's Twelve)
Мы же полицейские! У нас такой девиз: служить и защищать, всем ребра поломать.
Денежный поезд (Money Train)
— Что весь дом перевернули, вижу. А нашли хоть что-нибудь? — Да, шеф. Тут-то мы его возьмем. Приглашают в больницу на... →
Достучаться до небес (Knockin' On Heaven's Door)
— Деятельность полицейского плохо влияет на голову. — Каким образом? — День изо дня вы имеете дело с подонками... →
Погоня (Chase)