Государь умен, истинный царь, это не значит, что он в чем-нибудь мне не доверял, но ему нужно знать, где, когда, как и с кем меня видят... →
Аракчеев, Алексей Андреевич
— А Вы меня не преследуете? — Вовсе нет, Вы же со мной первая заговорили. — Это уловка из учебника для маньяков. — Правда?... →
Вечное сияние чистого разума (Eternal Sunshine of the Spotless Mind)
— Бэнни, за нами полиция! — Дело поправимое, Роджер! Теперь они перед нами
Кто подставил кролика Роджера (Who Framed Roger Rabbit)
— Почему они гоняются за тобой? — Понятия не имею. — Да ладно тебе! Должна быть причина! — О, причин куча. Я просто не знаю... →
Терри Пратчетт. Посох и шляпа
Мания преследования это не болезнь — это мечта тех, кто никому не нужен.
Янковский, Стас
Я бы тебя обогнал, даже если бы бежал спиной вперёд.
K-911 (K-911) (1999)
— Как он узнает, где мы? — Ракеты-шпионы, бладхаунды, кабаны, барракуды — Я поражаюсь, как тебе в голову приходит такая... →
Ананасовый экспресс: Сижу, курю (Pineapple Express)
— Шампанского! — Портос, за нами же гонятся. — Ты прав для погони больше подойдет красное... →
Д'Артаньян и три мушкетёра
— Вас преследует вся страна, о чем это говорит? — Я популярен.
Джонни Д. (Public Enemies)
Меня разыскивает полиция одиннадцати стран, но запомни — поймать Дона не трудно... →
Дон. Главарь мафии (Don)