Черт! Эта работа, работа, работа Деньги некогда потратить!
Сверхъестественное (Supernatural)
— Ты любишь двух женщин, Джек, и они тебя тиранят— Двух?— Госпожу Работу и мать... →
Столпы Земли (The Pillars of the Earth)
Руки-то золотые, жаль растут не оттуда!
Счастливы вместе
Шелдон: Было бы гораздо лучше, если бы ты просто сказал мне, что идешь на работу.Леонард: Я иду на работу.Шелдон: Что-то не очень... →
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)
— Я думал, в этой фирме все знают, что не высмеивают ошибки других. Если кто-то из сослуживцев некомпетентен, — это не повод... →
Форс-мажоры (Suits)
Хорошо делать свою работу — это ещё не всё. Понимание включает в себя и то, что вещи, вроде ужина для коллег, действительно имеют значение... →
Знаешь, зарплата не очень, зато работа сложная.
Черные книги / Книжный магазин Блэка (Black Books)
Мне приятен твой интерес, но я помолвлен с работой.
Шерлок (Sherlock)
Для меня важна работа — у меня без нее мозги ржавеют!
Он хотел стать музыкантом, а вместо этого лишь выращивает на ж*пе офисные пролежни. Она хотела стать актрисой, но научилась лишь имитировать... →
Mr. Freeman