Хаус (пациенту Скорой помощи): — Профессиональная спортивная травма?Пациент: — Вообще-то я не Хаус: не... →
Доктор Хаус (House M.D.)
— Знаешь, когда «я не против!» сходит за правду? Когда человек орет... →
Друзья (Friends)
— Что бы ты там себе ни навыдумывала, я из хороших парней.— Ну, конечно! Все хорошие парни лгут, обманывают, охотятся на... →
Зов крови (Lost Girl)
Кейт: Сейчас субботнее утро, разве ты не должен возвращаться домой со свидания?..Касл: О, да ты меня ревнуешь?Кейт: Ага, размечтался.... →
Касл (Castle)
Касл: Итак, я остался цел и невредим!Кейт: Ну может завтра повезет.
Сарказм — орудие тех, у кого нет яиц, чтобы постоять за себя.
Клава, давай (Less than perfect)
Поторапливайся, а то я усну до того как ты начнёшь мучить меня!
Легенда об Искателе (Legend of the Seeker)
— Я уезжаю в Питер.— В какой Питер?— В пакистанский! У нас что, девятнадцать... →
Маргоша
Сарказм — низшая форма остроумия.
Менталист (The Mentalist)