Бреннан (обращаясь к Кэм): Ходжинс пригласил Энджелу на свидание. Энджела: Бреннан Бреннан (Энджеле): Что?? Это секрет??... →
Кости (Bones)
— Я ненавижу тайны! — Нет, ты обожаешь тайны. Ты мечтаешь на них жениться, и нарожать кучу маленьких... →
Мертвые до востребования (Pushing Daisies)
У всех есть свои секреты, которые предпочитают хранить запертыми от всего мира: притворная дружба, тайные отношения. Но хуже всего — любовь... →
Месть (Revenge)
— Он все знает — его уровень доступа позволяет смотреть даже на мертвых инопланетян в 51-й зоне. — Конечно, потому что... →
Морская полиция: Cпецотдел (NCIS)
— Как бывшему агенту КГБ удалось разбогатеть так быстро? — Потому, что он знает где собака зарыта. И скорее всего, он один из... →
Морская полиция: Лос-Анджелес (NCIS)
— Мисс Блэр, вы вернулись! Я боялась, что вас заточат в большой каменной башне, и вы сможете передавать только дымовые сигналы... →
Сплетница (Gossip Girl)
— Что случилось? — Ты клянешься никому не рассказывать и не смеяться? — Я унесу свою тайну в могилу, но... →
If there's one thing I've learned it's that there would be no gossip without secrets. You might be brave enough... →
— Почему тебе так трудно сохранить маленький секрет? — Я от рождения не способен на это. Вот почему я отказался от... →
Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)
На свете много есть того, Про что не знают ничего Ни взрослые, ни дети! И это вовсе не секрет, Когда секрета вовсе... →
38 попугаев