В аду все повара — англичане, все полицейские — немцы, все инженеры — французы, все любовники — швейцарцы, а все банкиры — итальянцы!... →
Хеталия и страны Оси (Hetalia: Axis Power)
Костыль: Это ад? Лорн: Нет, это Лос-Анджелес. Но многие путают!
Ангел (Angel)
Дьявол: Ведь ты дитя! Валентина: Ха, плохо следишь! Я теперь женщина — ловкая стерва, которой прямая Дьявол: ... →
Воображариум доктора Парнаса (The Imaginarium of Doctor Parnassus)
— Знаешь ли ты, Джейн Эйр, куда попадают грешники после смерти? — Они попадают в ад. — А что такое ад?... →
Джейн Эйр (Jane Eyre)
Ад менее жесток, чем люди!
Красота дьявола (La beauté du diable)
— Ангелы, демоны, ад, рай Бред! Какой в этом смысл? Ну зачем нужно злу бороться с добром? — Любовь и ненависть... →
Ретрум (Retrum)
— Ты знаешь, что за это ты можешь гореть в аду?! — Я не верю в ад. В безработицу верю, в ад —... →
Тутси (Tootsie)
— Ты просто не веришь в рай. — Знаешь, что лучше всего? В ад я тоже не... →
Шесть (Six: The Mark Unleashed)
— Ты не представляешь, каково там! Это гнетущая тьма, эти мучительные часы тянущиеся будто годы Тюрьма — это ад! — Ты... →
Шпион по соседству (The Spy Next Door)
— Дедушка, что нового в мире сегодня? — Как обычно — мир катится... →
Девочки Гилмор (Gilmore Girls)