УЗРИТЕ! Я владею вилкой истины! Кто осмелится противостоять мне?
Поиск Группы (Looking For Group)
— В прошлый раз, старичок вышел на сцену, забыл все слова и его закидали тухлыми яйцами Я обхохоталась! Замечательно... →
Друзья (Friends)
Натаныч! Не расстраивася! По поводу дедушки она явно погорячилась. Ты больше на бабушку... →
Интерны
Ругаетесь из-за одной и той же женщины? Может, просто надуете ещё одну?
Клава, давай (Less than perfect)
Красивая, как лошадь сивая, изящная, как золотой зуб, ловкая, как гладильная доска.
Мятежный дух (Rebelde way)
— Бри, давай! Ты найдешь с ними общий язык.— С чего ты взяла?— У тебя сын отдает голубизной, да и муж... →
Отчаянные домохозяйки (Desperate Housewives)
Дежурной медсестрой в моей палате была та толстуха. Она раньше часто заходила в мой магазин, но потом перестала. Потому, что в один... →
Счастливы вместе
— Я думал, в этой фирме все знают, что не высмеивают ошибки других. Если кто-то из сослуживцев некомпетентен, — это не повод... →
Форс-мажоры (Suits)
— Мы чемодан нашли. Кое-кто говорил, что чемодан взял убийца. А вот он лежит у нашего любимого психопата.— Я не психопат... →
Шерлок (Sherlock)
Боже мой, у Стэна нет друзей!!! Он этого даже не знал, он совсем как Америка!
Американский папаша! (American Dad!)